Asked my co-worker for some gum. He’s from Japan and of course, only chews Japanese gum brands like Lotte with names like “Black-Black”. Inside the bottle, there was a stack of post-its.
Me: “Why does Japanese gum come with post-its?”.
Odagi-san: “They’re not post-its. They’re wrapping paper for disposal of the used gum.”
Me: Of course it is. Of course it is.
同僚にガムを持っているか聞きました。彼は日本人なので、もちろん、ロッテの「ブラックブラック」などの日本のガムしか噛みません。ボトルの中には伏せんがたくさんありました。
僕:「どうして日本のガムに付せんが付いてくるの?」
オダギさん:「付せんじゃないですよ。噛み終わったガムを捨てるための紙ですよ。」
僕:「もちろん、そうですよね。」


































Brilliant.