Quantcast
February 28th, 2008 / 08:31:00

CAI GUO-QIANG.

caiintro

Yeah it looks hard to pronounce because it is. It’s pronounced [Sy-Go-Chang]. Cai is a Chinese artist from Fujian Province, China. He draws on a wide variety of symbols, narratives, traditions and materials such as fengshui, Chinese medicine, dragons, roller coasters, computers, vending machines and gunpowder. He was selected as a finalist for the 1996 Hugo Boss Prize and won the 48th Venice Biennale International Golden Lion Prize and 2001 CalArts/Alpert Award in the Arts. Dude likes to blow things up. And the Guggenheim recognized. Cai will have the first Chinese solo exhibition at the Guggenheim in NYC this month entitled I WANT TO BELIEVE. I was invited through my friend Deanne to a private pre-opening reception and dinner with the artist himself. It was a very special evening.
Check out some of the photos…but these don’t it justice. You should check out the exhibition if you have the opportunity. It will redefine what you thought art could be.
ちょっと発音しにくそうに見えますが、実際に難しいです。サイ・ゴー・チャンと発音します。Cai という福建省出身の中国人アーティスト。彼の作品はシンボル、物語、伝統、そして風水、東洋医学、龍、ジェットコースター、パソコン、自動販売機や火薬など幅広い分野から独自の世界を表現しています。彼は1996年ヒューゴ・ボス賞のファイナリストになり、第48回ベネチア・ビエンナーレの国際金獅子賞受賞し、2001年にはCalArts/Alpert の美術部門で賞を獲得しました。彼はホンモノです。そして、グッゲンハイム美術館にも認められ、今月から中国人としては初の個展、I WANT TO BELIEVEが開催されます。僕は友人に誘われプライベートプレオープニングレセプションに行き、アーティスト本人と食事をする事ができました。とても特別な日でした。
写真をチェックしてください。。。ただし、写真では伝わりきらないのが残念ですが。チャンスがあれば実物を観に行ったほうがいいですよ。アートの定義を考え直させられます。

cai1

caiassemble

CGQ_2.23.08_sm_P1020371

CGQ_2.23.08_sm_P1020374
What may look like 99 wolves running into a wall is actually…umm…99 wolves running into a wall.
99匹の狼が壁に突っ込んでいるようにみえるのが。。。う〜ん、そう。壁に突っ込んでいる99匹の狼です。

CGQ_2.23.08_sm_P1020373
What may look like 7 Chevy’s suspended over the main atrium is actually….ummm…7 Chevy’s suspended over the main atrium.
メインアトリウムに7台のシボレーが宙吊りに見えるのが。。。そう。宙ぶらりんな7台のシボレー。

(Thanks to Deanne for the photos. She obviously didn’t heed the NO PHOTOGRAPHY signs plastered everywhere.)

 
February 26th, 2008 / 07:09:00

VAEL.

Its funny how the world works. I met Coleman Horn about a year ago at MAGIC. We shared a client. His company was doing the product development and we were doing the identity design. When we met with the client, Coleman was like “Don’t you do Staple Design?” And I was like, “you founded Medium Footwear?!” (Medium was always one footwear brand I had my eye on. Really loved their take on footwear design.) So we both clicked and got a long right away. Fast forward a year and Coleman is out of Medium and is back in the kitchen creating some new footwear designs. Glad to see it too because from what I can see, he has something really different and interesting: VAEL PROJECT.
Imagine if Timberland and Arcteryx had a love child. It might look like this.
世の中は狭いです。僕がコールマン・ホーン氏に出会ったのは一年前のMAGICです。僕たちには共通のクライアントがいました。彼の会社は商品開発をやっていて、僕たちはブランディングをやっていました。コールマンは僕に「ステープルデザインの?」そして、僕は「あのミディアムフットウェアを創設した。。。」と彼に聞いたのがはじまりです。(ミディアムは前から注目していたブランドで、彼らのフットウェアのデザインが特に好きでした。)そんなこんなで、すぐに仲良くなりました。そして、一年が過ぎ、コールマンはミディアムを抜け、フットウェアデザインに再び取り掛かっています。彼がやっていることは個性があって独創的です:VAEL PROJECT。TimberlandとArcteryxをかけたらこんな感じになるでしょう。

vael1

vael2

vael3

vael4

vael5

vaelbag
Smokin’ Coleman…keep doin’ it.
さすがコールマン。。。もっとやっちゃって。

 
February 24th, 2008 / 06:50:00

LOST GREGORY.

gregorycamo1

gregorycamo2

gregorycamp3

For a long minute now, one of my favorite bag brands has been what the team at Gregory Japan has been putting out. I’m not much of a bag person. I live within walking distance to my office so carrying things is not really an issue for me. So it doesn’t make sense for me to buy a bag every time I see a great one. With that said, I have way too many as it is. I never owned a Gregroy Japan bag but I could not resist this one. It’s a tote bag made in full military spec. It’s a collection Gregory does called SPEAR. And the best part? It’s available at Tokyu Hands (which is like the equivalent of Home Depot, Target, Office Depot all rolled into one.)
もう長年僕が気に入っているバッグブランドがGregory Japanです。僕はあまりバッグは持ちません。オフィスからすぐの所に住んでいるので色々持ち運ぶ必要がないからです。気に入ったかばんを見るたびにゲットする事も意味がないですよね。ただでさえいっぱい持っていますから。今までGregory Japanのかばんを買ったことはなかったですが、これはたまらず購入してしまいました。ミリタリースペックのトートバッグです。GregoryのSPEARというコレクションのひとつです。最大のポイントは?東急ハンズで買える事です。

+++

LOSTsubtitle

And who’s as happy as I am that LOST is back? I mean, for a couple of seasons, it sort of fell off, but I am glad I stuck with it because it’s really good again. What other television show runs the previous week’s episode in its entirety WITH commentary subtitles before showing you the new episode? TiVO alert!
LOSTのエピソードが新しくなって僕と同じくらい興奮している人はいませんか?この数シーズンはつまらなかったけど、また面白くなってきました。最新エピソードの前に前回のエピソードを解説付きで再放送するなんて他の番組ではないですよね。録画予約を忘れずに!

 
February 22nd, 2008 / 08:06:00

STUFF WHITE PEOPLE LIKE.

divorce

This site is pretty hilarious. It’s like an instructional manual for white people. Thank you.
Some highlights of stuff white people like:
#69: Mos Def.
#62: Knowing what’s best for poor people.
#35: The Colbert Report.
#14: Having black friends.
#11: Asian Girls.
#4: Assists.

このサイト はかなりウケます。白人向けの必勝法マニュアルみたいなものです。
白人が好きなものとされている項目をいくつかハイライトしますと:
#69 Mos Def
#62 貧しい人々を気にかける事
#35 The Colbert Report (アメリカのテレビ番組)
#14 黒人の友達がいる事
#11 アジア系の女性
#4 アシスト(バスケ)

 
February 19th, 2008 / 07:57:00

GET SMART.

I’ve invested a lot into Reed Space’s security system. After all, I opened Reed here in the Lower East Side back in 2002—before there was Starbucks, American Apparel and Steve Madden within spittin’ distance. It was a whole different environment then.
We have Medeco locks on all bolts and doors.
We have glass break sensors at all glass entry’s.
We have numerous motion sensors both inside the store and UNDER the store. (We know all about diggin’ to China.)
And we have night vision hi-def cameras both inside and outside. So when you’re trying to vic something off the rack; try not to do it STARING RIGHT INTO THE CAMERA. Or you can join this dude—in central bookings.
僕はReed Space のセキュリティーシステムにはかなり投資をしてきました。Reed Spaceをオープンさせたのは2002年ロアーイーストサイドでしたから。。。スターバックス、American ApparelやSteve Maddenができる前です。その時は今と別世界でした。
ドアとにはMedecoロックで施錠しています。
すべてのガラス戸にはセンサーが付いています。
モーションセンサーはお店の中と下にもあります。(中国まで掘り続けられない様に。)
そして、中と外には赤外線装置付き高精度カメラが設置されています。
だから、ラックから何かパクる場合はカメラの真正面でやらないように。
さもないと、この男と一緒に連行されます。

 
February 18th, 2008 / 01:44:00

ANTHROPOMORPHISM.

bild1203263556721
I don’t really consider myself a photographer, but shooting has always been a hobby of mine. For the past few years, I’ve been amassing a collection of photos that resemble human faces. Odd, you might say. And I would agree. But a few years ago, I became fascinated with “seeing” human faces in places where you would least expect it.
It got me wondering…
Do I see human faces in inanimate objects because I am human?
Or do inanimate objects look like humans because we created them that way?
And what about things that exist naturally that are anthropomorphic?
If “beauty is in the eye of the beholder”, do we subconsciously embed our own image into everything we see?
Anyway, this cranial roller coaster of a question got me shooting.
I got to talking with Steven Vogel over at Black Lodges about this personal project I’ve been compiling and he was gracious enough to showcase it on his site. You can see some of what I have captured and where.
If you want to share any anthropomorphic images you might have captured, please email them to me at info@stapledesign.com.
Enjoy.
僕は自分自身のことをフォトグラファーとは思わないが、趣味として写真を撮るのが好きです。この数年間、人間の顔をした物の写真を撮り集めています。ちょっと変だとわかってます。でも、何年か前からありえない所で人間の顔を「見る」ようになりました。
それをキッカケに考えるようになりました。。。
無生物の物に人間の顔が見えるのは、僕が人間だから?
それとも、人間が作ったものだから?
そしたら、自然のものが擬人化する事は?
もし、「美は見る人の目の中にある」のであれば、僕たちは潜在意識ですべての物に自身のイメージを埋め込んでしまうのか?
とにかく、そんな質問が頭の中を交差していたので写真を撮るようになりました。
この個人的なプロジェクトの事をBlack Lodges のスティーブン・ヴォーゲル氏と話していたら、彼のサイトで僕の作品を掲載してくれました。ぜひ、見てください。
擬人化したものの写真がある方はぜひ、僕にinfo@stapledesign.comまでメールしてください。
Enjoy!

 
February 17th, 2008 / 09:32:00

JAPAN FEB08.

It’s almost unbelievable to think, but Burton, Fragment and Staple are already hard at work on the iDiom 2010 Collection. Mind you, we’re not talking about Winter 2008 which is coming in 10 months. Nor are we talking about Winter 2009! We are talking Winter 2010! It’s bananas. Hiroshi was saying, “I don’t even know how we’re supposed to think this far ahead into the future.”
Anyway, Hiroshi’s team at Fragment, myself, and some Burton heads always connect up to try and hash out some ideas and keep things progressing forward with the collection. So I hopped over to Tokyo for the past week. But because I missed my flight, my 5 day trip ended up being a 72 hour extended layover. It was rough, but I managed to squeeze all of my appointments into the 3 days.
信じられないことにバートン、フラグメントとステープルはもうiDiom2010コレクションに取り掛かっています。10ヶ月後に控えている2008冬コレクションではありませんよ。2009の冬のことでもありません。2010冬コレクションのことです!もう大変。ヒロシ氏が「どうやってそんな先まで考えればいいのか分からない。」
それでも、ヒロシ氏率いるフラグメント、僕、そして、バートンから数人集まってこのコレクションのために着々と事を進めています。
そして、先週東京に行きました。でも、飛行機に乗り遅れてしまったので、予定していた5日間が72時間の長い乗り継ぎのようなものになってしまいました。キツかったですが、3日間で何とかすべてのアポイントをこなしました。

yoyogiparkjpnskyline
Tokyo by day.
昼間の東京
yoyogiparkjpnnight
Tokyo by night.
夜の東京

idiom01meet
You can feel the creativity cracklin’ in the air!
In reality, we’re all scratching our heads saying “2010? I have no fucking clue.”
みんなの創造力が空気から伝わってきます。
本当は、「2010?まったく分からない。」って頭を抱えていました。

iphonegps
This was pretty cool…i was wondering about this. As some of you might know, the iPhone now features its own little makeshift version of GPS. It uses cell phone tower triangulation to determine where you are at. I was wondering if this would work in Japan, using just my wifi connection. I figured it wouldn’t because I’m not connected to their cell phone towers. But it did! I was impressed. Even showed me where little combini’s were and shit. Which is more information than you get in the States. That little “D” in the bottom left corner marks a Denny’s Restaurant! This is an American company, an American chain restaurant, using American technology; yet…somehow…in Japan…it’s still cooler. Hate them sometimes.
これは結構おもしろい。。。気になっていた事です。もう知っているかとは思いますが、iPhoneはGPSに似た独自の機能が付いています。携帯のアンテナ塔から今どこのいるのかを特定してくれます。僕のwifi コネクションで日本でも使えるか気になっていました。日本のアンテナ塔と繋がっていないので、利用できないと思っていましたが。出来たのです!感動しました。小さなコンビにまで教えてくれます。アメリカよりはるかに情報量が多いです。左下にある「D」の文字はデニーズのことです。これは、アメリカの企業で、アメリカのレストランチェーンで、アメリカのテクノロジーなのに。。。なぜか日本のほうがカッコイイので、時々嫉妬してしまいます。

sophnetlibertybooks
The staff at Soph hit me off with dope little set of notebooks done in collaboration with London’s premier store, Liberty. As you can see, there are four different fabric covers with the Soph Spring 2009 Collegiate logo stamped into it. These are for promo only and not for sale.
Soph のスタッフからイギリスのプレミアストア、Liberty とのかっこいいコラボノートブックを頂きました。見ての通り、4通りの生地のカバーでそれぞれにカレッジ風のロゴがスタンプされています。プロモ用なので非売品だそうです。

mflonumber1
Congrats to my man Verbal (and his lady Yoon). They just released M-Flo’s new album to the #1 spot on Japan’s pop charts. Keep making beautiful music YK. (See Verbal! I don’t steal music! I paid full retail for this CD!) Look out for some new Teriyaki Boyz shit coming soon.
友人であるVerbal(と奥様のYoon)におめでとう。M-Flo の最新アルバムがJポップチャートで#1になりました。YK、これからもいい音楽を作り続けてください。(ほら、Verbal!盗んだりしません。僕はちゃんとお店でこのCDを購入しましたよ!) Teriyaki Boyz の最新作も要注目です。

kenyaharaoffice

harateam
To reconvene on some talks from his last visit to New York City, I had a great dinner with Kenya Hara, the Creative mastermind behind Muji. For all of his accomplishments, he is such a simple, humble dude. We were joined by Julia from InterTrend and Imprint, her friend Mr. Arai and Mr. Hara’s Chief Director, Kaoru. I look forward to our next meeting.
無印用品の原研哉さん とニューヨークでの話しの続きをしながら、とても楽しいお食事をしました。あそこまでの成功をなしえてきた人なのに、まったく飾らない気さくな方です。InterTrendImprint のジュリアさん、お友達のアライさんと原さんのチーフディレクター、カオルさんが一緒に会食しました。次会えるのを楽しみにしています。

 
February 17th, 2008 / 08:39:00

SPRING 08 PREVIEW.

ebtghypebeast

Hypebeast was kind enough to feature our Spring 2008 Preview. Head over there and check it out. The concept of the shoot was inspired by lyrics from Everything But The Girl. I asked the model (Thanks Tanya!) to feel like she just ended a relationship with her man. She did a great job. Thanks to Atsuko Tanaka for the dope flix!
Hypebeastが僕たちの2008年春コレクションのプレビューを掲載してくれました。こちらでチェックしてください。 今回の撮影のコンセプトはEverything But The Girlの歌詞にインスパイアされたものです。モデルさん(ありがとう、ターニア!)に交際していた彼と別れてしまったという設定で撮影に挑んでもらいました。彼女はとてもよかったです。カッコイイ写真をとってくれたタナカ・アツコ さんにも感謝です。

 
February 14th, 2008 / 01:42:00

HAPPY NEW YEAR.

chineseny08
First off, I want to wish everyone a Happy Chinese New Year. HAPPY 4705!
まずはじめに、皆様に旧正月おめでとう!ハッピー4705年!

lupe_nokia2
I recently went to check out Lupe Fiasco at Nokia Theater. It’s really interesting. I went to see Lupe 6 months ago when he opened for The Roots. Now, he is selling out Nokia Theater all by himself as the headline act! And for better or for worse, the crowd was really interesting; a lot of young (I would guess high school kids) white suburbanites who knew the words to all of his songs. I felt I was watching a major pop star in the making. Big things are about to blow for Lupe. It was funny, I even saw old guys, who were obviously music industry or marketing dogs..typing into their Blackberry’s: “At Lupe show. This guy is big. Lots of white kids. Tons of money here. We need to tap this.” Haha…I am not joking.
I must say though that the opening act for Lupe, this duo who I think called themselves Optimist, was pretty wack. You know when you go to a Sizzler all-you-can-eat salad bar and absolutely nothing is good? That’s what this group was like. They tried to do every genre of music under the sun…and at best, they were annoying. When performers on stage get boo’ed, I usually feel really bad because I know how tough it is to be on a stage in front of a crowd. People were throwing objects at them! But for them, I had no pity.
最近、ノキア・シアターでルーペ・フィアスコのライブを観に行きました。すごく刺激になりました。6ヶ月前、ルーペ はザ・ルーツの前座を務めていました。今やノキア・シアターを満員にしてメインアクトまでになるとは!良くも悪くも、観客層が面白かったです;ルーペのリリックをすべて記憶している若くて(たぶん高校生)郊外から着た白人キッズがほとんど。まるでポップスター誕生の瞬間を見ていたようでした。ルーぺは大物になりますね。観客の中には中年の人もいて、明らかに業界人やマーケティングのため、ブラックベリーに「ルーペのライブ観覧中。彼はビッグになる。白人キッズがいっぱい。必ず儲かる。要注目。」と戦略を立ていそうな人も。ホントに冗談抜きです。
でも、ルーペの前座をしたオプティミストと名乗る二人組みは結構ひどかったですね。ファミレスのサラダバーを頼んでも食べたい物がまったくなかった時とかありますよね?このグループを観たらそんな時の気分になってしまいました。彼らは色々なジャンルの音楽を試し。。。イラッとするぐらいすべてに失敗してました。普段パフォーマーがステージでブーイングされると、大勢の前に立つ大変さを知っているので気の毒に思います。物まで投げつけられていましたから!でも、彼らには同情できません。

+++

hbo_stpl2
hbo_wire_stpl1

Staple recently was asked by HBO to curate and help produce a series of limited edition hooded sweatshirt designs for The Wire’s Fifth and Final Season. We came up with this idea to ask 5 artists to create 5 designs…one for each season. Only 20 pieces per design were produced and they were given to the cast and crew of The Wire and some were auctioned off for charity. It was a crazy stressful and rushed job, but I’m happy with the way everything came out…
ステープルは最近HBO(大手放送局)からザ・ワイアーというテレビ番組の5回目でファイナル・シーズンのために限定シリーズのフード付スウェットシャツを作る依頼が来ました。僕たちは5人のアーティストにシーズンごとの5つのデザインを考えてもらいました。デザインにつき20枚づつ作り、ザ・ワイアーのキャストやスタッフに配ったり、チャリティーオークションにも出しました。結果には満足していますが、この仕事は地獄のようでした。もう二度と一緒に仕事したくないリストに「テレビ局」を足さないと。「レーベル会社」の次に。

+++

nascommkanye
One last music treat to leave you with. These days, it’s not enough for a DJ to come up with a dope blend. You have to make the video for it too! Pretty insane. Before I had a mixer, I used to make mixtapes with 2 tape decks and the “pause” button. Now kids are using Final Cut Pro and iMovie. Its crazy. It makes me feel old, but I also love the progression and innovation. I heard Erykah Badu’s next album was made entirely on the Mac using ONLY GarageBand. Looking forward to hearing that one.
さして、最後にこの音楽のおまけを。 このごろは、DJがいいミックスを作り出すだけでは物足りない。ビデオも作らないと!僕はミクサーを買う前は2つのテープデッキと「静止」ボタンでミックスデープを作っていました。でも、最近の若者はFinal Cut ProやiMovieを使っています。すごいな。ちょっと自分が年寄りに感じるけど、この進化と革新には好きです。次のエリカ・バドゥーのアルバムはマックでGarageBandのみで作らたそうです。聴くのが楽しみです。

 
February 11th, 2008 / 05:59:00

NOBLE OR STUPID?

brainrtrain

Ryuta Kawashima, the scientist behind the smash-hit “Brain Training” games on Nintendo DS portable consoles, turned down the chance to become a millionaire, saying he’d rather work for a living. “Not a single yen has gone in my pocket.”
Royalties from the brain training software for the Nintendo DS alone have reached 2.4 billion yen (22 million dollars), with 17 million titles sold worldwide since its debut in Japan in May 2005.
Noble or Stupid? You decide…
大ヒットの任天堂DSのゲーム「脳を鍛える大人のDSトレーニング」の監修を務めた川島隆太教授は億万長者になるチャンスを拒否し、一生働きたいと言い切ったようです。「一円も手元にきてません。」
2005年の5月に日本で発売されて以来、世界中で1700万枚売られ、任天堂DSの脳トレは印税だけで24億円。
立派なのか、バカなのか。あなたはどう思いますか?

 
Site by Blank and Co